Down in his eyes’ heart (Harry Potter, hét, fr)

Down in his eyes’ heart (Harry Potter, hét, fr)


Couple / Personnages Principaux : Hermione Granger / Severus Snape.

Down in his eyes’ heart

Auteur : Lasiurys.
Genres : Romance et un peu angst aussi.
Rating : 13+.
État : Terminée, 43 chapitres.
Mots : 82,651.
Connaissance Du Fandom :Essentielle.

Particularité : Vous allez vous faire broyer le cœur et vous allez aimer ça.

Résumé : « Il s’agit d’aller en enfer, et de revenir », disait Minerva du professeur Snape. Mais l’enfer est ici d’obsidienne, et Hermione Granger voudra-t-elle seulement revenir ?

Read more

Post Tenebras, Lux + scènes coupées (Harry Potter, hét + gén, angl + fr)

Post Tenebras, Lux + scènes coupées (Harry Potter, hét + gén, angl + fr)


Couple : Hermione Granger / Severus Rogue.

VO : Post Tenebras, Lux

Début de traduction en français disponible ici pour les chapitres 1 à 6 puis pour les chapitres 7 à 11. Pas d’une qualité éblouissante cela dit. La deuxième partie de traduction est un peu meilleure que la première, mais la VO vaut le coup de se mettre à l’anglais..

Auteur : Loten.
Traductrices : manelor puis DarkSev.
Genres : Amitié/Romance/Général.
Rating : 18+.
État : Complète, 43 chapitres.
Connaissance du fandom : Conseillée.

Résumé : « Après les ténèbres, la lumière. » Une rencontre fortuite, dix ans après la guerre, n’est peut-être pas une simple coïncidence, et pourrait se révéler avoir de très grandes conséquences. Une histoire qui aborde de nombreux sujets, mais qui est avant tout une histoire de guérison.

« After Darkness, Light. » A chance meeting ten years after the war may not be just a coincidence, and may prove to have very far-reaching consequences. A story of many things, but primarily of healing. SS/HG; rated M for later chapters. Complete.

Read more

Quand la lionne se bat (Harry Potter ; Hétéro ; fr + angl)

Quand la lionne se bat (Harry Potter ; Hétéro ; fr + angl)


Couple : Severus Snape x Hermione Granger

Quand la lionne se bat (traduction de When a lioness fights)
Auteur : Kayly Silverstom.
Traductrice : Lanassa Ayla
Genres : Drama/Romance
Rating : 16+
État : Traduction en cours (nombre de chapitre au moment de l’établissement de la fiche : 50) ; Histoire originale terminée (80 chapitres).
Connaissance du fandom : Indispensable
Spoiler : Jusqu’au tome 5
Particularité : Pas forcément très graphique, mais des thèmes difficiles sont abordés. Épique. Vraiment longue.

Résumé : Hermione Granger, espionne, Severus Snape, chef de l’espionnage. Une association improbable pour battre Voldemort sur son propre terrain. Mais ils devront affronter leurs démons intérieurs. Espionnage, torture et amour. UA après le tome 5. HGSS

Read more

Miel amer (Harry Potter, hét, fr)

Miel amer (Harry Potter, hét, fr)


Couple : Severus Rogue X Hermione Granger

Miel amer (EDIT : Nouveau lien vers cette fiction donné suite à la suppression du lien précédent. Il faut cependant être inscrit et connecté au site AO3 pour suivre celui-ci. Inscription ici).

Auteur : Septentrion
Genre(s) : Romance/Amour, Tragédie/Drame, Érotique
Rating : 18+
État : One-shot
Connaissance du fandom : Inutile
Particularité(s) : la fiction contient du BDSM et un aspect un peu non-con.
Résumé : Hermione et Severus en lune de miel pas si idyllique que cela.

Read more

Teacher’s pet (Harry Potter, gén + hét, fr + ang)

Teacher’s pet (Harry Potter, gén + hét, fr + ang)


Personnages : Hermione, Séverus Snape, plus McGonagall et Hagrid dans la deuxième partie.
Pairing : Hermione/Severus.

Version originale : Teacher’s pet,
Traduction : Teacher’s pet, de Lyz.

Auteur : Didodikali.
Traducteur : Lyz.
Genre : Humour.
Rating : PG-13, pour le chapitre 2 et la jarretelle de McGo.
Type : Saga terminée (2 chapitres).

Résumé : Hermione a enfin réussi la transformation Animagus. Cependant, pour avoir croqué une souris, la voilà coincée dans sa forme animal….La deuxième partie présente elle les misères de Séverus, à son tour coincé dans sa forme Animagus pour avoir voulu aider Minerva à se débarrasser de sa gueule de bois.

Read more

Une magie qui se passe de baguette (Harry Potter, hét, fr + ang)

Une magie qui se passe de baguette (Harry Potter, hét, fr + ang)


Pairing: Hermione/Séverus Snape.

Version originale : Wandless Magic.
Traduction : Une magie qui se passe de baguette.

Auteur: Deeble, traduction de benebu.
Rating: PG-13, soit T sur fanfiction.net.
Genre: Mystère, Romance.
Type: Saga terminée, 28 chapitres.

Résumé: Alors que la guerre est finie, Séverus Snape se retrouve exilé chez les moldus pour avoir découvert un complot qui menace la société magique. Hermione et lui parviendront-ils à sauver Potter, veiller sur les autres bannis et démasquer la tête de la conspiration?

Read more

Fables à la sauce Poudlard (Harry Potter, hét + slash, fr)

Fables à la sauce Poudlard (Harry Potter, hét + slash, fr)


Personnages: Severus, Remus, Lucius, Minerva, Dolores, Argus, Harry, Ron, Hermione et j’en oublie des tonnes.

Titre: Fables à la sauce Poudlard

Auteur: Zazaone, zazaone sur livejournal
Type: fables détournées (13 chapitres/fables)
Genre: humour, parodie, poésie
Rating: de PG-13 à R

Résumé: Détournements festifs, lascifs et parfois même éducatifs des plus jolies fables de Jean de Lafontaine.

Read more