Purging Your Life (Naruto ; Yaoi/Slash ; angl et fr)

Purging Your Life (Naruto ; Yaoi/Slash ; angl et fr)


Couple : Sasuke X Naruto.

Version originale : Purging Your Life, Traduction française : Purging Your Life

Auteur : Michelerene.
Traducteur : MrsSimply.
Rating : +16.
Genres : Romance/Angst.
État : one-shot.
Connaissance du fandom : Indispensable.

Résumé : TRAD FROM MICHELERENE. Naruto achète le quartier Uchiwa et trouve une nouvelle façon d’exprimer ses sentiments envers son meilleur ami disparut. Lemon Sasunaru. One-shot.

Avis : Michelerene est une auteur qu’il n’est vraiment plus besoin de présenter sur le fandom anglophone, du genre à n’avoir aucun one-shot qui n’ait pas largement dépassé le stade des 100 reviews (300 pour celui-ci, vous voyez l’idée ?), et MrsSimply fait largement partie des auteurs les plus appréciées du fandom francophone. Cette fanfiction ne pouvait déjà qu’être un plaisir à lire.

L’auteur Michelerene est connue pour ses fictions absolument mignonnes et c’est ce qu’on retrouve ici : une vision de l’avenir de Naruto qui décide de prendre en main le quartier délabré de l’ancien clan Uchiha pour en faire un lieu agréable à vivre, où Sasuke pourrait avoir envie de revenir. Et l’y attendre. La façon dont est raconté ce qu’il ressent, ainsi que la vie à Konoha et le devenir de chacun des personnages l’entourant par les différentes fresques et les textes qu’il peint sur les murs est formidable à lire.

L’histoire est douce. Un peu naïve, seulement, parfois, sur certains points (on voit que c’est l’une des premières de cette auteur). Ceux adorant le SasuNaru, le vrai SasuNaru, avec un Naruto choupi comme tout dans sa place d’uke, seront ravis. Ceux aimant moins pourront peut-être y trouver quelques clichés du genre. C’est mon cas. J’ai cependant adoré cette fiction.
ça reste une fiction vraiment mignonne comme tout, émouvante, joliment racontée et pleine d’émotions, à laquelle on se laisse très facilement prendre.

Concernant la traduction française, elle est bien écrite et agréable à lire, faite par une auteur ayant plutôt une bonne maîtrise de l’anglais, ce qui en fait une traduction de bonne qualité. Les règles de typographie de dialogue sont restées entre l’anglais et le français, mais ce n’est pas trop dérangeant. Seul réel point noir : les fautes ! Soyons francs, il y en a plein, plein, plein. Pas autant que certaines fictions au style absolument catastrophique et aux fautes qui font peur, que l’on peut voir parfois (ici, le style est bon), mais des fautes quand même et très régulières. C’est donc un point qui m’a beaucoup gênée pour faire cette recommandation. Je prends cependant la décision de la faire tout de même, cette fiction et cette traduction étant, j’estime, suffisamment appréciables pour qu’elles méritent tout de même d’être recommandées, et je vous invite donc à ne pas vous arrêter sur ce défaut.

Publicités

Une réflexion sur “Purging Your Life (Naruto ; Yaoi/Slash ; angl et fr)

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s